bizcochuelo_de_vainilla
Dulces falsos amigos
Probablemente ya sepas que
“pandispagna” (o “pan di Spagna”) en italiano significa bizcocho. Es el
bizcocho de toda la vida, el que se hace como base esponjosa para todo tipo de
tartas. Misteriosamente, los italianos lo llaman así, “pan de España”. Pero
quizás no sepas que, técnicamente hablando, en pastelería aquí en España
recibe el nombre de “bizcocho genovés”. Curioso intercambio lingüístico éste
de los bizcochos (no lo confundas con «biscotto», que en italiano significa
galleta).
También sabrás que en Italia “tarta” se dice torta, cosa que puede
inducir a cierta confusión a un español, ya que aquí las tortas son
ligeramente distintas.
En italiano “dar una torta a alguien” se dice “dare
uno schiaffo”, pero en la Italia central, sobre todo en Roma, podrás oír la
curiosa expresión de “dare una pizza” en ese mismo sentido.
TEDONAPIZZA
Y sin salirnos de este ámbito
lingüístico, en italiano existe el verbo “ammassare”. ¿pero crees que se podrá
decir “ammassare il pane”?
A cura di Pedro Encuentra